A missive written in officious standard three English - big
un-joined letters but perfectly legible - arrived last week from a Michael
Oduor announcing that he had found my husband's driving license and that if
'Sir' contacted his brother on the
undersigned number, arrangements could be made to return the same.
Although
government offices generally practice admirable utumishi for all these days,
the all are usually far too many and the queues in the necessary offices and at
various desks can be seriously off-putting. In short, we were mighty relieved
to hear of the potential shortcut represented by Mr. Oduor. 200/ bob, I thought, thank you very much and
the paperwork, given our very-active traffic cops, is safely back where it's
sure to be needed soon.
We did not delude ourselves, or to put a more positive
spin on it, we were unprepared for the distinct possibility, that Mr. Oduor's
only intent was to be a good Samaritan. The lined paper torn from an exercise
book, the many crossings-outs, the missing grammar - Sir, your have lossed which
I come across - clearly (mis) spelled to
us that this was a person in need of more than a pat on the back for his civil
behaviour. The difference was that my husband, the Mzungu in him no doubt,
assumed we'd have to part with 500/, maybe even 1000/.
The first call was not a ringing success. The recipient's
English was only marginally better than my husband's Swahili. But they did hit
upon the crucial words - 'Driving License, you Sir,' and 'Come to Wispers, huko
UN, sasa tafadhali' - to arrive at a common understanding.
We set off on a hot Saturday and drove to the
Kenol Petrol Station at the turn-off to the UN complex. I called then, and as
we chatted in Swahili, I was surprised by the recipient's non-Luo accent. He
said that it was his brother who'd found the license. His non-excitable
pleasant tone, and the fact that he said
his name was a Luo sounding 3-syllable Winnington, all served to calm my
nerves.
Contrary to the ethnic violence we witnessed in 2008, many Kenyans
'relate' perfectly well across the tribal divide and for all I knew the Mr.
Oduor of the letter might share the same father or mother as this
Luhya-sounding Winnington. In any case, it turned out that he was walking
towards us from Wispers Estate inside the UN arena's awesome display of
residential affluence, and that if we drove in that direction, we'd surely meet
on the way. With a spike in his voice
for the first time betraying anxiety, Winnington asked if the Mzungu was in the
car with me. I was quick to reassure
that said Mzungu was indeed sitting right next to me. He asked again,
and I got the impression that if I showed up alone, Winnington would pretend to
be someone else and walk right on by.
He turned out to be a lean and ropey young man, dressed in
dark, faded, nondescript T-shirt and jeans, similar to the many men we pass
hiking on the city's roads at unholy hours of the morning. But Winnington had
the kind of whiter teeth that Colgate would love to claim credit for. We shook
hands, firm - the guy was not shy. He indicated that he should get into the
car. We unlocked the door and he scooted to the middle of the back seat and
poked his face between us. His brother, he told me in Swahili, had been walking
to work one morning, kibarua at a building site, when he spied the license by
the side of the road. When he came home at the end of the day, it was decided
that they should send a letter to the address within and who knows,
maybe the Mzungu owner would still be in Kenya.
This brother had arrived in
Nairobi, Winnington said, in a wondering kind of way, only one month earlier.
In fact, he'd found the license on his second day. How lucky could one be,
seemed to be the subtext. Not to be rude, I said, but where is the license
now? Don't worry, he told me, it is very
safe with his brother who was at home in Gachie, and that we should now drive
there. Why don't you call him? Because, he said, the network was useless in
Gachie, that they could not receive calls there, which is why he had called
from Wispers where he'd gone to look for kibarua.
Suspicious soul that I am, I quailed from visiting a slum
with my Mzungu at the behest of man I did not know, to visit yet another
unknown. I suggested that he go home, collect the license from his brother and
deliver it to us at the Kenol station later that day or the next. I offered him
60/ jav fare (okay, I'm showing off this
recently learned sheng word that originated from the way packed commuters hang
onto a bus' overhead rail as though hanging onto a javelin). I also said that
we'd offer a reward and mentally doubled the cost of that to 400/ - that is
200/ for each brother.
Winnington confessed that he could not be sure where his
brother was as, he'd also gone looking for kibarua. In fact, he said, why don't
we drive to a site in an another estate not too far away where the brother had
worked this last week as he might still be there. As my husband negotiated the
turns to a building site barely 300 metres from our own house, Winnington made
conversation by reiterating how his brother had only recently arrived in
Nairobi and how lucky he had been to find the license. He wanted to know why it
had taken a month for the Mzungu to call - so long that they'd thought the
Mzungu had left the country.
I wondered how many conversations he and his
brother had held about the license, how many dreams they'd floated on its
current, and ultimately, how many ideas they'd bandied about how and what to
claim for it. I upped my mental sum to 500/, and told him that we'd been away
in a weary tone meant to convey that
this incident was not such a big deal so let's cut to the chase already.
But Winnington was in no hurry. He knew
enough English to correct the directions I translated to my husband, who at
some point in this three-way mix referred to me as darling. After a longish
hesitation, Winnington said to me, rather accusingly, "Huyu ni mbwana
ako?" and then added, "Hee, umebahatika."
I couldn't quarrel with that. Luck does play a role in
landing a good husband. But I doubted that Winnington's interpretation of luck
and mine coincided any more than I believed that these convoluted turns would
deliver his brother. To him, my luck and his brother's luck in finding a
Mzungu's driving license, represented the same kind of opportunity. He clearly
expected me to understand, to condone, help ease things along. Yaani, he silently accused, weren't we 'birds
of a feather' in coming across such luck, me even more so, so why I was giving
him a hard time, trying to harakisha him instead of helping him milk the
situation for all it was worth?
It reminded me of another incident a few years ago when I'd
accompanied my husband to buy curios in a craft market. Despite telling the
lady sales man that the Mzungu was my husband, she insisted on inflating the
price, so, she said, she could slip me a commission. We argued back and forth,
in Gikuyu, both of us with rising indignation, before she finally shrugged at my
apparent self-delusion. As I did on that day, I began to wonder if, perhaps, I
emitted confusing cues about my particular marital status - I am not given to
public displays of affection - cues that somehow suggested the Mzungu beside me
was actually my (most important) customer. Perhaps I look or talk or give off
the vibes of a trader, a hustler, a con. Perhaps the awkwardness arising from
wondering if I'm being unfairly judged makes me seem false.
Of course, there was no brother to be seen at the building
site. He'd apparently left with the foreman to go and pick salaries in
Westlands. Odd, I thought, that it was a newly arrived brother selected to
escort the foreman to a bank or moneyman but I did not say this aloud. What is
your brother's name, I asked, so that we can visit him at the site on Monday?
Daniel Masinde, Winnington replied, and slowly lost his winning smile. I gave him the 60/ and told him we'd see
Masinde, but only if he came with the license to a nearby police station.
To cut a long story short, the following day, Winnington
called, verified he had the license with him and that we should collect it from
him outside the building site. My husband went there alone. There were three
men. Apart from them, the site was empty. No building work on Sundays. Aided by the langauge disconnect, my husband
managed to keep the conversation focused. Once the license was in his hand, he
gave Winnington 1000/. At first, he was very grateful, and then he consulted
with his companions, and then he pleaded for a job for him and/or his
brother... anything, permanent gardener, kibarua even. When that didn't work,
Winnington pleaded for more money, since they had to share, you see... My
husband listened sympathetically, apologised for not having any job
opportunities and drove off.
I never did get to find out who Michael Oduor was. Perhaps
he'd been the third man at the site. He might have been a neighbour or one of
the men Winnington lived with, perhaps the only one lucky enough to have
attended primary school and learned to write in English. Perhaps Masinde had
indeed found the license but only his elder brother was lucky enough to have
worked long enough to afford the mobile phone needed to make the final
connection. Each piece of attendant luck in this puzzle lent weight to the
other. Together they planned, negotiated, just as together they probably left
their beds each morning uncertain as to whether luck would favour them with a
kibarua job for the day, and with unga that night. Like polythene blowing in
the wind, they depended on gusts of luck to keep afloat.
If Winnington had been able to hustle the luck of finding a
driving license into a job, it would have been a life-changing experience, not
just for him but for the greater community involved in keeping him afloat. This
is the naked underbelly of our society, millions of desperate people relying on
luck and goodwill. And the most generous luck often manifests in the shape of a
Mzungu, as he appears the one easiest to appeal to or to exploit. As Winnington
silently accused, I, his fellow Kenyan, could see, and he could see that I
could see, the indignities he was going through to contort himself to milk his
truth, and yet, I had held that against him. He could not be expected to truly
trust that loyalty to a 'foreign' husband could be greater than my recognition
of, or even be in competition with, his more basic needs. I hope that he
appreciated that I did not ask about Michael Odour, and that I did not show up,
in the end, to cramp his style.
By then I'd realised that the only meaningful
difference between Winnington and myself was that I had had so much luck in my
life that I no longer depended on it. In the early 1940,s a Scottish missionary
found a hungry and motherless boy and took it as his Christian duty to educate
him. The famous Carey Francis took him in at Alliance and let him paint school
buildings in lieu of school fees.
Makerere gave him such a big bursary (in his eyes) that he bought a
watch I still wear to this day. The boy was my father, the father who ensured
that luck would not become the leading architect of my fate.
_______________________________________________
|